• Приглашаем посетить наш сайт
    Дельвиг (delvig.lit-info.ru)
  • Островский А. Н. - Бурдину Ф. А., 17 сентября 1880 г.

    715

    Ф. А. БУРДИНУ

    Щелыково, 17 сентября 1880 г.

    Любезнейший друг Федор Алексеевич, изменять название пьесы "Пока" я не согласен, это неблаговидно и будет походить на маневры Тарновского, который таким образом подновляет свои старые пьесы. Зачем давать пищу фельетонистам! Я приеду в Москву через неделю (26 сентября); подожди немного, у меня есть кое-что в виду и есть приличные роли для тебя. Я тебе положительно не обещаю ничего; но, может быть, что-нибудь и выйдет. А в случае неудачи можешь дать "Пока" так, как оно есть.

    Поклонись от меня и от жены Анне Дмитриевне.

    Вот еще обстоятельство: не можешь ли ты как-нибудь по дороге завернуть в редакцию "Вестника Европы" и заявить, чтобы с октября 1-го высылали мне журнал по старому адресу: Москва, Пречистенка, против храма Спасителя, дом кн. Голицына. То же заяви и в редакции "Русской старины". Адрес М. И. Семевского: "Большая Подьяческая, дом No 7-й".

    Любящий тебя А. Островский.

    Примечания

    Печатается по подлиннику ГЦТМ. Впервые - А, 1892, No 21, стр. 14. Является ответом на письмо Бурдина от 9 сентября 1880 г. (ОиБ, стр. 311), в котором Бурдин, сообщая о своем решении взять для бенефиса переводную пьесу Островского "Пока", просит его переменить ее заглавие, а также заменить слово "переводная" на слово "заимствованная".

    "Пока" - см. ком. к п. 366 в т. XIV наст. изд.

    © timpa.ru 2009- открытая библиотека