660
Ф. А. БУРДИНУ
Москва, 12 октября 1879 г.
Любезнейший друг Федор Алексеевич, очень жалею, что ты не понял "Дикарку", твои замечания о 3-м и 4-м актах, извини, заставили меня улыбнуться. Но это ничего, после моего чтения ты совершенно поймешь пьесу и сам внутренно посмеешься над своей критикой. При моем чтении, в прошлую субботу, именно последние акты и произвели самый большой эффект, и особенно 3-й. Это может подтвердить тебе Родиславский, когда приедет в Петербург.
Необходимо, чтобы "Дикарка" шла 11-го ноября, или уж в противном случае отложить ее до бенефиса Савиной.
Хотя я тебе не обещал, да по состоянию своего здоровья и не мог обещать, что моя пьеса поспеет непременно к ноябрю, но, кажется, она будет готова. Я приеду в Петербург в самом начале ноября и, надеюсь, не с пустыми руками.
С приездом в Москву здоровье мое значительно ухудшилось; да и не мудрено - я безвыходно сижу день и ночь за работой.
Поклонись от меня и жены Анне Дмитриевне.
Любящий тебя А. Островский.
Примечания
Печатается по подлиннику ГЦТМ. Впервые - А, 1892, No 20, стр. 17. Является ответом на письмо Бурдина от 9 октября 1879 г. (ОиБ, стр. 287), в котором он писал, что первые два акта "Дикарки" превосходны, "но с 3-го действия интерес начинает ослабевать, так как характер Дикарки останавливается в своем развитии и зритель остается не удовлетворенным развязкой, ожидая гораздо большего, судя по первым двум актам, и я очень опасаюсь, что успех двух последних действий будет не соразмерен с двумя первыми".
О премьере комедии в AT - см. ком. к п. 653.
... сижу день и ночь за работой - над пьесой "Сердце не камень".