• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Щелыково 1867 г.

    ЩЕЛЫКОВО 1867 г.

    30 мая.

    Приехали в 9 часов утра; разобрал все вещи. После обеда пошел ловить живцов - клев беспрестанный. Зашла туча - прибежал домой с страшной болью рук и груди. (В полдень 22№ в тени.) Была очень сильная гроза в 3 часа с градом. Перевел 6 страниц "Банкира". В 9-м часу опять небольшая гроза. (18№.)

    31 мая.

    Встал в 7-м часу. Насморк. 18№, ясно. Ночью шел дождь - мокро. До чаю перевел страницу, после чаю 2. После обеда ходил ловить рыбу, - мутно и быстро, - поймали только 2 плотиц. Вечером перевел 2 страницы. Днем жарко, с легким ветром. В 9-м часу вечера 17№.

    1 июня.

    Встал в 8-м часу. Ненастье, 13№. Перевел 4 страницы. Полдень - 15№. После обеда ловил рыбу (вода быстра и мутна), поймали 10 пискарей, 10 плотиц и 3 окуней. День серый. Вечером перевел 2 1/2 страницы.

    2 июня.

    Встал в 7 часов. Ненастно и холодно - 11№. Перевел 4 1/4 стр. Полдень, разгуливается. 16№. После обеда спустили лодку - она не годится. Ловил рыбу до 7 часов. (Окуня на живца.) Большая гроза до 9 часов. Перевел 3 1/2 страницы. Писал письма. Разгуливается.

    3 июня.

    Встал в 8 часов. Пасмурно, необыкновенное благоухание. С 10 часов стало разгуливаться. 17№. Андрюша уезжает в Москву. Перевел 3 1/2. После обеда ловил в пруду окуней, мелки. Перевел 3 1/4. Было жарко, но ветрено. К вечеру, 10-й час, 13№, ясно, кругом на горизонте синё.

    4 июня.

    Встал в 6-м часу. 16№, день отличный, ни одного облака. Перевел 2 страницы. Кончил 1-ю часть в 9 часов утра. Утром ловил мелочь у мельницы; в полдень 19№. Начал переписывать либретто "Воеводы". Начал 2-ю часть перевода. Начал либретто "Не так живи". Весь день хорош. В 9 часов вечера 15№.

    5 июня.

    Встал в 8 часов. Погода райская. 20№. Полдень, 21№, ясно. Писал либретто Чайковскому и Серову. После обеда ловил рыбу в омуте, поймал на живца 4 окуней и щуку. Воротился в 7 часов.

    6 июня.

    Встал в 8-м часу. Погода жаркая. 22№. Писал либретто для Серова и Чайковского. Написал письма, переписал Серову 1 1/2 сцены. Полдень 23 1/2№. После обеда в 4 часа пошел ловить рыбу, насилу дошел - поймал на живца 2 окуней. Воротился в 8 часов, писал либретто Чайковскому. 8 1/2 часов 21№.

    7 июня.

    Встал в 9 часов. 23№. Жарко и ясно, ловил рыбу с лодки, окунь и щука. В 1 час 23№. После обеда небольшой дождь, переписывал либретто Чайковскому. В 4 часа 23№. Писал либретто Серову. Вечером ходили гулять.

    8 [июня].

    Встал в 8. 22№, ясно, ветер. Поймал на омуте щуку и окуня. После обеда кончил 1-е действие либретто "Воеводы". Писал Серову. 22№, ветер. Вечером гулял по большой дороге до Патрикеевской мельницы и обратно. 16№.

    9 [июня].

    Встал в 8-м часу. Ясно с ветром. 18 1/2№. Писал Серову. После обеда переводил с итальянского, ездил в Бужарово.

    10 [июня].

    Встал в 6 час. 14№, ветер, ясно. Ловил в омуте, поймал щуку и 3 окуней, одного большого. Писал либретто Серову, переводил итальянскую комедию. 4 часа 17№, весь день сильный ветер.

    11 [июня].

    Воскресенье (Ярилин день). Встал в 8 часов. 16№. Ясно, ветер. Писал либретто Серову. В 1 час небольшой дождь с ветром. 11 1/2№. Вечером ходил гулять.

    12 [июня].

    Встал в 8 1/2. Погода серая, потом разгулялось. 18№. Ловил на омуте, одного окуня большого (вода мутна). После обеда переводил комедию итальянскую и писал Серову. Вечером гулял в Свинкине. 8 часов 36 минут 14№.

    13 [июня],

    Встал в 8 1/2. 16№. Ненастье. Тепло и тихо. Переводил комедию, писал либретто Серову и Чайковскому. В 3 [часа] 18№. К вечеру дождь перестал, но все облачно.

    14 [июня].

    Встал в 7 1/2. 15№, ненастье. В 10 часов разгулялось. Пошел рыбу ловить. Жарко. Ловил мелочь. 20№. Переводил комедию итальянскую. Писал либретто Чайковскому. 6 часов 18№. (Привезли новую лодку.) Катались до [деревни] Субботино на лодке.

    15 [нюня].

    Встал в 7 1/2 - 19№. Ясно и жарко. В 9 ловил рыбу на омуте, 3 окуней (щука ушла). В 12 часов застала гроза. После обеда переводил итальянскую комедию и писал либретто Чайковскому. Разненастилось на весь день. 8 1/2 вечера - 12 1/2№- Сильнейший ветер.

    16 [июня].

    Встал в 8 часов. (Северный ветер всю ночь.) 10№, ясно. Переводил комедию итальянскую. Кончил "Женатых овечек". Начали "Бродягу". Писал Чайковскому. Гулял утром - больше 16№ не было. Гулял и вечером, в 9 часов 11№.

    17 [июня].

    Встал в 8 часов. 18№. Воскресенье. (Северный ветер.) Писал Чайковскому. Приехали Петя и Миша. (День жаркий.) Переводил комедию итальянскую. Вечером гулял в Ивановском.

    18 [июня].

    Ясно. Встал в 8. 18№. Ловил на омуте. Щуку и 4 окуня. Переводил комедию. После обеда гуляли в Ивановском.

    19 [июня].

    Встал в 8. 14 1/2№, ловил, 2 окуня (ветер). Писал Серову. В полдень 16№, вечером гулял. В 8 часов вечера 12№.

    20 [нюня].

    Встал в 8 1/2. 15№, облачно. Ловил, 2 больших щуки и 2 окуня (один большой). Раз 5 принимался итти дождь. 4 часа 13№. Кончил 1 акт Серову.

    21 [июня].

    Встал в 8. 14№. Ловил неудачно, 1 окунь. (Серо и ветрено.) 1 час 16№. (Оба дня ветер западный.) Вечером 11№.

    22 [июня].

    Встал в 8 часов. 16№. Ясно, ветер, ловил на омуте. (Мутно.) 1 окунь большой. 4 поклевки. Переводил. Вечером гулял. Поймал под Твердовым 1 окуня на червя.

    23 [июня].

    Встал в 7 1/2. Ловил в омуте. 1 щука, 1 окунь. (Утром 18№, ветер. 3 1/4 21№.) Переводил с итальянского. После обеда гроза, вечером 13№, воздух превосходный.

    24 [июня].

    Встал в 8. 16№. Облачно, парит. Переводил. Вечером на омуте 2 окуня.

    25 [июня]. Воскресенье.

    Ходил на охоту, видел 2 вальдшнепов. Кончили "Бродягу". Вечером ловил - 3 окуня.

    26 [июня].

    Жарко, встал в 7 1/2. 18№. Ловил на омуте, 1 окунь большой. Очень парит. 3 часа 22№. Начали новую итальянскую комедию "Onore" {"Честь".}. 6 часов 20№. 10-й час 16 1/2№.

    27 [июня].

    Встал в 8 часов. Весь день в Высокове, очень жарко. В 9 часов вечера 15 1/2№.

    28 [июня].

    Встал в 7 1/2. 15№. Ничего не поймал. В 3 часа 18№. Вечером на омуте щуку.

    29 [июня].

    Встал в 8 часов. 16№. Ветер сильный (юго-восточный). Утром гулял, вечером ловил. Окунь очень большой.

    30 [июня].

    Встал в 8 часов. 14№. Ловил, окунь. Ветер юго-восточный. После обеда дождь.

    1 июля. Суббота.

    Встал в 8 1/2. 19№, облачно. Ветер юго-восточный. Парит. Кроме мелочи, ничего не поймал.

    2 [июля]. Воскресенье.

    В 1 час ночи, при дожде, поехал в Ярославль, приехал к вечеру.

    4 [июля].

    Во вторник погода дурная; был у Некрасова.

    5 [июля].

    В середу погода дурная. От Некрасова в Кострому. В пятницу в 7 часов вечера из Костромы,

    8 [июля]. Суббота.

    В Щелыкове. 21№ 9 часов. 2 часа 22№. Вечером ловил, один окунь. Первый летний день. (До сих пор или весна, или осень.) Переводил итальянскую комедию - "Raggeratore" {"Обманщик".}.

    9 [июля]. Воскресенье.

    Встал в 8 часов. 22№. Жарко. Белые тонкие облака. С обеда дождь, ловил на омуте, 3-х окуней.

    10 [июля].

    Встал в 9 часов. 17№, облачно. На омуте одного окуня очень большого. С 3 часов дождь.

    11 [июля].

    8 часов. Облачно, потом разгулялось. Ловил на омуте: 3-х окуней. Один очень велик, 6 вершков, 3/4 фунта. Вечером гулял. Погода хорошая. Кончили "Raggeratore".

    12 [июля].

    Встал 8 1/2. Ясно с ветерком, жарко. 1 1/2. 19№. На солнце жжет. Вечером на омуте окунь большой.

    13 [июля].

    Встал в 8 часов. 20№. Жарко, ясно. Утром писал Серову, вечером гулял.

    14 [июля].

    Встал в 8. 23№. Ясно и жарко. Переводил "Il vero amico" {"Истинный друг".}. Писал Серову 1 час 24№. Вечером на омуте 2 окуня. 9 часов 19№.

    15 [июля].

    Встал в 8. 22№. Жарко. Целый день работал для Серова, переводил с итальянского.

    16 [июля].

    Встал в 7 1/2. 23№. Был в церкви, ловил мелочь у бани. 1 1/2 часа 25 1/2№. После обеда гроза, задела краем. Вечером на омуте ни одной поклевки. Ночью уехал Миша. Не спалось.

    17 [июля].

    Встал в 5 часов - в 10 часов 24№. Белые облака. Вечером на омуте 2 щуки.

    18 [июля].

    Встал в 8. Облачно, в 11 часов маленький дождь. 23№. Сильный ветер. После обеда на омуте 1 окунь. В 6 часов 15№. Вечер осенний.

    19 [июля].

    Встал в 8, облачно. 17 1/2№. Утром 8 головлей у дома, вечером 1 щуку на омуте. Небольшой дождь.

    20 [июля].

    Встал в 8 1/2. 20№. Легкие облачка, среди дня дождь. Писал Серову, переводил итальянскую комедию.

    21 [июля].

    Встал в 8 часов, облачно. Андрюша приехал утром. На омуте окунь. Вечером гроза и дождь.

    22 [июля].

    Встал в 7 1/2. 16№. Пасмурно, потом дождь. Вечером клеву не было. Писал Серову, переводил новую комедию.

    23 [июля].

    Встал в 7 часов. 18№, облачно. На омуте самая большая щука. Вечером небольшой дождь.

    24 [июля].

    8 часов встал. 14№, ненастье. Писал Серову, переводил. Вечером на омуте окунь, щука ушла.

    25 [июля].

    Встал в 8 часов. Дождь, скоро прошел, облачно. 14№. Раз пять принимался дождь. Писал Серову, переводил комедию. После обеда ловил. Мелочь, головль и на омуте окунь.

    26 [июля].

    Встал в 7 часов. 12 1/2№. Ненастье (все время ветер восточный). После обеда ловили в пруду, 2 больших окуня, 2 больших красноперки и много мелочи. Переводил "Orig".

    27 [июля].

    Встал в 8 часов. 14№. Ненастье. 12 часов - разгуливается. 17№. На омуте мелочь.

    28 [июля].

    Встал в 7 1/2. Туман. 15№. На омуте щуренок и 2 окуня. Парит. В 2 часа 17№. Заходит дождь. Дождя не было.

    29 [июля].

    Встал в 7 1/2 часов. 17№. Тепло, туманно. На Патрикеевском заводе. Щука и красноперка. Вечером дождь. Наловили живцов.

    30 [июля].

    Встал в 8. Ясно. 17№. На омуте 1 большая щука (больше прежних). Вечер дождливый. Андрюша уехал.

    31 [июля].

    Встал! в 8 часов. 15 1/2№. Облачно. На пруду 2-х больших окуней, после обеда дождь. 10№.

    7 августа.

    Встал в 7 1/2. 12№. Облачно, сыро. Писал Серову. В 9 часов 14№. В 12 часов 12№, вечером 8№. На омуте 1 окунь. (Совершенный октябрь.)

    2 [августа].

    Встал в 8 часов. Облачно, (Северный ветер.) 10№. 9 часов разгуливается. В 12 часов приехал И. Ф. [Горбунов]. Вечером гулял за грибами.

    3 [августа].

    Ясно. 14№ в 9 часов. На омуте очень большой окунь и очень большая щука. Вечером гулял.

    4 [августа].

    Ясно. Встал в 8 1/2. На омуте 1 щуренок. Вечером гулял.

    5 [августа].

    16№. Ясно. На омуте ничего (щука ушла) вечером.

    6 [августа]. Воскресенье.

    Ясно. Встал в 8 часов. 18№. На омуте 2 щуки и окунь.

    В 5 1/2 - 19№.

    7 [августа].

    Встал в 8 часов. 17№. На омуте окунь. В полдень 19№. Вечером гулял. И. Ф. [Горбунов] уехал.

    8 [августа].

    Встал в 8 часов. 16№. Ловил мелочь. 2 часа 18№. Облачно. Вечером гулял.

    9 [августа].

    Встал в 8. Облачно. На омуте 1 щука и окунь. В 2 часа 13№. Вечером гулял, в 7 часов 11№.

    Примечания

    Печатается по рукописи, хранящейся в Государственном центральном театральном музее им. А. А. Бахрушина. Слова, не дописанные автором, но ясные по смыслу, воспроизводятся полностью.

    Рукопись представляет собою дневниковые записи (первые полторы страницы чернилами, остальные карандашом) с 23 мая по 9 августа 1867 года. В конце рукописи имеется заметка, свидетельствующая о большом внимании Островского к народной речи: "В Пуциже была, в Казунках б[ыла], а цище на[шего] Васильевского языка нетути".

    Впервые дневник опубликован (не полностью) в "Ежегоднике императорских театров", 1910, выпуск VI.

    В 1867 году Щелыково было приобретено драматургом и его братом, Михаилом Николаевичем Островским, у мачехи, Эмилии Андреевны Островской. С этого времени драматург ежегодно проводил летние месяцы в Щелыкове.

    Летом 1867 года, во время пребывания в Щелыкове с 23 мая по 9 августа, драматург был занят переводами пьес итальянских авторов и писал либретто для композиторов П. И. Чайковского ("Воевода") и А. Н. Серова ("Вражья сила" по пьесе "Не так живи, как хочется"), что нашло отражение в дневнике.

    Стр. 264. Воскресенье (Ярилин день), - Ярило - бог плодородия в славянской мифологии.

    © timpa.ru 2009- открытая библиотека